Exodus 31:2 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
— Я избрал Бецалила, сына Ури, внука Хура, из рода Иуды,
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
«Я назначаю Веселиила, сына Урии, сына Хура, из рода Иуды, чтобы он исполнил для Меня особый труд.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
«Знай, Я с целью особой избрал Бецалела, сына Урии, внука Гурова из колена Иуды.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
смотри, Я назначаю именно Веселеила, сына Урия, сына Ора, из племени Иуды;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
»Вот, Я призвал поимённо Веселиила, сына Урии, внука Ора, из колена Иуды
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
«Смотри, Я назначаю именно Веселеила, сына Урии, сына Ора, из колена Иудина,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
«Я избрал Веселеила, сына Ури, внука Хура, из рода Иуды,
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
– Я избрал Веселеила, сына Ури, внука Хура, из рода Иуды,
Russian Synodal 1876
смотри, Я назначаю именно Веселеила, сына Уриева, сына Орова, из колена Иудина;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
– Я избрал Бецалеля, сына Ури, внука Хура, из рода Иуды,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
"Я назначаю Веселиила, сына Урия, сына Ора, из рода Иуды, чтобы он исполнил для меня особый труд.