Exodus 32:2 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Харун ответил им: — Снимите золотые серьги с ваших жён, сыновей и дочерей и принесите их мне.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Аарон сказал народу: «Принесите мне золотые серьги ваших жен, сыновей и дочерей».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Аарон уступил им: «Что ж, соберите все серьги золотые, что носят жены ваши, сыновья и дочери, и принесите их мне».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Аарон сказал им: выньте золотые серьги, которые в ушах ваших жён, ваших сыновей и ваших дочерей, и принесите ко мне.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Тогда Аарон сказал им: »Снимите золотые кольца, которые носят в ушах ваши женщины, ваши сыновья и дочери, и принесите их мне!«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И сказал им Аарон: «Выньте золотые серьги, которые в ушах ваших жен, ваших сыновей и ваших дочерей, и принесите ко мне».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Аарон ответил им: — Снимите золотые серьги с ваших жен, сыновей и дочерей и принесите их мне.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Аарон ответил им: – Снимите золотые серьги с ваших жен, сыновей и дочерей и принесите их мне.
Russian Synodal 1876
И сказал им Аарон: выньте золотые серьги, которые в ушах ваших жен, ваших сыновей и ваших дочерей, и принесите ко мне.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Харун ответил им: – Снимите золотые серьги c ваших жён, сыновей и дочерей и принесите их мне.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Аарон сказал народу: "Принесите мне золотые серьги ваших жен, сыновей и дочерей".