Exodus 32:24 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Тогда я сказал им: «У кого есть золотые украшения, пусть снимет их». Они дали мне золото, я бросил его в огонь, и получился этот телец!
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
И я сказал людям: „Если у вас есть золотые кольца, то отдайте их мне”. Они дали мне своё золото, я бросил его в огонь, и из огня вышел этот телец!»
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Вот я и сказал им: „У кого есть золото, снимите с себя“. Они отдали мне золото, и я бросил его в огонь. И вышел этот телец».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И я сказал им: "у кого есть золото, снимите с себя". И отдали мне; я бросил его в огонь, и вышел этот телец.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Тогда я ответил им: ›Кто имеет золотые украшения, тот пусть снимет их с себя!‹ Тогда они отдали их мне, а я бросил их в огонь и получился этот образ тельца.«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И я сказал им: „У кого есть золото, снимите с себя“.Они сняли и отдали мне; я бросил его в огонь, и вышел этот телец».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Тогда я сказал им: «У кого есть золотые украшения, пусть снимет их». Они дали мне золото, я бросил его в огонь, и вышел этот телец!
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Тогда я сказал им: «У кого есть золотые украшения, пусть снимет их». Они дали мне золото, я бросил его в огонь и вышел этот телец!
Russian Synodal 1876
И я сказал им: у кого есть золото, снимите с себя. и отдали мне; я бросил его в огонь, и вышел этот телец.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Тогда я сказал им: «У кого есть золотые украшения, пусть снимет их». Они дали мне золото, я бросил его в огонь, и получился этот телец!
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И я сказал людям: «Если у вас есть золотые кольца, дайте их мне». Они дали мне своё золото, я бросил его в огонь, и из огня вышел этот телец!"