Exodus 32:3 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Народ снял золотые серьги и принёс их Харуну.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
И вот весь народ собрал свои золотые серьги и принёс их Аарону.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Народ так и сделал: собрал все золотые серьги свои и принес их Аарону.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И весь народ вынул золотые серьги из своих ушей и принесли к Аарону.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Тогда весь народ снял золотые кольца, которые они носили в ушах своих, и принесли их Аарону.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И весь народ вынул золотые серьги из ушей своих и принесли к Аарону.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Народ снял золотые серьги и принес их Аарону.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Народ снял золотые серьги и принес их Аарону.
Russian Synodal 1876
И весь народ вынул золотые серьги из ушей своих и принесли к Аарону.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Народ снял золотые серьги и принёс их Харуну.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И вот весь народ собрал свои золотые серьги и принёс их Аарону.