Exodus 33:21 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Вечный сказал: — Вот место рядом со Мной — встань тут на скале.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Вот тут, неподалеку от Меня, есть скала. Встань на этой скале,
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И еще сказал ГОСПОДЬ: «Смотри, есть место возле Меня, где ты можешь стоять на скале.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Господь сказал: вот место у Меня, стань на этой скале;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
И продолжал Господь: »Вот место возле Меня: встань здесь на скалу!
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И сказал Господь: «Вот место у Меня – стань на этой скале;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Господь сказал: — Вот место рядом со Мной — встань тут на скале.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Господь сказал: – Вот место рядом со Мной – встань тут на скале.
Russian Synodal 1876
И сказал Господь: вот место у Меня, стань на этой скале;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Вечный сказал: – Вот место рядом со Мной – встань тут на скале.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Вот тут, неподалеку от Меня, есть скала. Встань на этой скале,