Exodus 35:6 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
голубой, пурпурной и алой пряжей и тонким льном; козьей шерстью;
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
голубую, пурпурную и красную пряжу и тонкий лён, козью шерсть,
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
голубую, пурпурную и алую пряжу, лен и козью шерсть,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
шерсть голубого, пурпурового и червлёного цвета, и полотно, и козью шерсть,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
синий и красный пурпур и кармазин, виссон и козий волос,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
[шерсть] голубого, пурпурового и червленого [цвета], и виссон крученый, и козью шерсть,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
голубой, пурпурной, алой пряжей и тонким льном, козьей шерстью,
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
голубой, пурпурной, алой пряжей и тонким льном; козьей шерстью;
Russian Synodal 1876
[шерсть] голубого, пурпурового и червленого [цвета], и виссон, и козью шерсть,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
голубой, пурпурной, алой пряжей и тонким льном; козьей шерстью;
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
голубую, пурпурную и красную пряжу и тонкий лён, козью шерсть,