Exodus 37:13 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Для стола отлил четыре золотых кольца и укрепил их на углах, у ножек.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Потом мастер сделал четыре золотых кольца и поместил их на четырёх углах стола у четырёх ножек,
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Были отлиты и для стола четыре золотых кольца; их прикрепили возле четырех ножек стола,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и вылил для него четыре золотых кольца и утвердил кольца на четырёх углах, у его четырёх ножек;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Далее он вылил для него 4 золотых кольца и прикрепил эти кольца на четырёх его углах к четырём его ножкам.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
и вылил для него четыре кольца золотых и утвердил кольца на четырех углах, у четырех ножек его;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
отлил для стола четыре золотых кольца и укрепил их на углах у ножек.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
отлил для стола четыре золотых кольца и укрепил их на углах у ножек.
Russian Synodal 1876
и вылил для него четыре кольца золотых и утвердил кольца на четырех углах, у четырех ножек его;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Для стола отлили четыре золотых кольца и укрепили их на углах, у ножек.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
потом сделал четыре золотых кольца и поместил их на четырёх углах стола у четырёх ножек его,