Exodus 37:17 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Бецалил сделал светильник из чистого золота: выковал его, его основание и ножку, а его чашечки, бутоны и лепестки составляли с ним одно целое.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Потом Веселиил сделал чеканный светильник из чистого золота. Затем он выковал основание и стебель, цветы, бутоны и лепестки и соединил всё это в единое целое.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И светильник особый Бецалел сделал из чистого золота — всё в нем было чеканной работы. Основание и ствол его, ветви и чашечки с их лепестками, как наружными, так и внутренними, составляли единое целое.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И сделал светильник из чистого золота, чеканный сделал светильник; его стебель, его ветви, его чашечки, его яблоки и его цветы выходили из него;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Затем он сделал светильник из изящного золота; чеканной работы сделал он светильник, его ножку и его корпус; его чашечки и набалдашники с цветками были сделаны с ним из одного куска.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И сделал светильник из золота чистого, чеканный сделал светильник; стебель его, ветви его, чашечки его, яблоки его и цветы его [выходили] из него;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Он сделал светильник из чистого золота, выковал его, его основание и ножку, а его чашечки, бутоны и лепестки составляли одно целое.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Он сделал светильник из чистого золота, выковал его, его основание и ножку, а его чашечки, бутоны и лепестки составляли одно целое.
Russian Synodal 1876
И сделал светильник из золота чистого, чеканный сделал светильник; стебель его, ветви его, чашечки его, яблоки его и цветы его [выходили] из него;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Они сделали светильник из чистого золота: выковали его, его основание и ножку, а его чашечки, бутоны и лепестки составляли единое целое.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Потом он сделал светильник из чистого золота: чеканный светильник, основание и стебель, цветы, бутоны и лепестки, и соединил всё это в одно.