Exodus 37:20 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
На самом светильнике были четыре чашечки в виде цветов миндаля с бутонами и лепестками.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
На стебле светильника было ещё четыре цветка, они тоже были наподобие цветов миндаля, с чашечками и лепестками.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И на самом светильнике, на стволе его, были еще четыре чашечки наподобие цветков миндальных с крупными, выпуклыми лепестками снаружи и мелкими внутри.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
а на стебле светильника было четыре чашечки наподобие миндального цветка с яблоками и цветами;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
На самом же корпусе его находились 4 чашечки, имеющие форму миндалевых цветков, с набалдашниками в них и цветками,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
А на [стебле] светильника было четыре чашечки наподобие миндального цветка с яблоками и цветами.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
На самом светильнике были четыре чашечки в виде цветов миндаля с бутонами и лепестками.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
На самом светильнике были четыре чашечки в виде цветов миндаля с бутонами и лепестками.
Russian Synodal 1876
а на [стебле] светильника было четыре чашечки наподобие миндального цветка с яблоками и цветами;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
На самом светильнике были четыре чашечки в виде цветов миндаля, с бутонами и лепестками.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
На стебле светильника было ещё четыре цветка, они тоже были наподобие цветов миндаля, с чашечками и лепестками.