Exodus 37:24 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
и светильник. На всю его утварь ушло тридцать шесть килограммов чистого золота.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Чтобы сделать этот светильник со всеми принадлежностями к нему, был израсходован один талант чистого золота.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
На изготовление светильника и всех его принадлежностей пошел целый талант чистого золота.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
из таланта чистого золота сделал его со всеми его принадлежностями.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Из таланта изящного золота сделал он его вместе со всеми принадлежащими к нему вещами.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Из таланта чистого золота сделал его со всеми принадлежностями его.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
и светильник. На все эти принадлежности ушел талант чистого золота.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
и светильник. На всю эту утварь ушел один талант чистого золота.
Russian Synodal 1876
из таланта чистого золота сделал его со всеми принадлежностями его.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
и светильник. На всю его утварь ушло тридцать шесть килограммов чистого золота.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Чтобы сделать этот светильник со всеми к нему принадлежностями пошло тридцать два килограмма чистого золота.