Exodus 37:25 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Бецалил сделал из акации жертвенник для возжигания благовоний. Он был квадратным: по сорок пять сантиметров в длину и ширину, а в высоту он был девяносто сантиметров. Его рога составляли с ним одно целое.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Веселиил сделал из дерева акации алтарь для приношения благовонного курения. Алтарь был квадратный: полметра в длину и полметра в ширину, а высотой в 1 метр. На алтаре находились четыре рога — по одному на каждом углу. Эти рога составляли одно целое с алтарём.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Жертвенник курения благоуханного изготовил Бецалел из акации, один локоть в одну и в другую сторону — квадратным сделал его, а высотой — в два локтя; рога жертвенника составляли с ним одно целое.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И сделал жертвенник курения из дерева ситтим: его длина локоть и его ширина локоть, четырёхугольный, его вышина два локтя; из него выходили его роги;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Далее он сделал из дерева акации четырёхугольный жертвенник для курений: в один локоть длиной, в один локоть шириной, и в 2 локтя высотой; его рога состояли с ним из одного куска.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И сделал жертвенник курения из дерева ситтим: длина его – локоть и ширина его – локоть, четырехугольный, высота его – два локтя; из него выходили рога его.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Из акации он сделал жертвенник для возжигания благовоний. Он был квадратным: локоть в длину и локоть в ширину, а в высоту 2 локтя. Его рога составляли с ним одно целое.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Из акации он сделал жертвенник для возжигания благовоний. Он был квадратным: локоть в длину и локоть в ширину и два локтя в высоту. Его рога составляли с ним одно целое.
Russian Synodal 1876
И сделал жертвенник курения из дерева ситтим: длина его локоть и ширина его локоть, четыреугольный, вышина его два локтя; из него выходили роги его;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Бецалель и Ахолиаб сделали из акации жертвенник для сожжения благовоний. Он был квадратным: полметра в длину и ширину и один метр в высоту. Его рога составляли с ним единое целое.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Он сделал из дерева акации алтарь для приношения благовонного курения. Алтарь был квадратный: полметра в длину и ширину и один метр в высоту, на алтаре было четыре рога, по одному на каждом углу. Эти роги составляли одно целое с алтарём.