Exodus 37:29 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Ещё он сделал священное масло для помазания и чистый искусно приготовленный благовонный состав.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Потом он сделал святой елей помазания и сделал также чистое благовонное курение; всё было приготовлено так, как сделал бы составитель благовоний.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Священный елей для помазания он приготовил и особого состава ароматичное курение, чистое, как то делают составители благовоний.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И сделал миро для священного помазания и благовонное, чистое курение, искусством составляющего масти.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Затем он приготовил святой елей помазания и благовонный курительный состав из чистых пряных трав, как приготовляет его приготовляющий мази.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И сделал миро для священного помазания и курение благовонное, чистое, искусством составляющего мази.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Еще он сделал священное масло для помазания и чистый искусно приготовленный благовонный состав.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Еще он сделал священное масло для помазания и чистый искусно приготовленный благовонный состав.
Russian Synodal 1876
И сделал миро для священного помазания и курение благовонное, чистое, искусством составляющего масти.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Ещё они сделали священное масло помазания и чистый, искусно приготовленный состав для сожжения.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Потом он сделал святой елей помазания и сделал также чистое благовонное курение; всё было приготовлено так, как сделал бы составитель благовоний.