Exodus 38:17 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Основания для столбов были бронзовыми, крюки и соединения на столбах — серебряными, а их верхушки — посеребрёнными. Все столбы двора имели серебряные связки.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
основания столбов были сделаны из бронзы, крюки и карнизы были отлиты из серебра, верхушки столбов также были покрыты серебром, и у всех столбов во дворе были серебряные карнизы.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Основания у столбов были медными, крючки у них и кольца их — серебряными; верх каждого из них был обложен серебром, и все столбы двора были связаны между собою серебряными прутьями.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
а подножия у столбов из меди, крючки у столбов и их связи из серебра; верхи же у них обложены серебром, и все столбы двора соединены серебряными связями.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
ножки же столбиков состояли из меди, а крючки столбиков и принадлежащие к ним кольца были из серебра, а покрытия головок у столбиков также из серебра; все столбики двора имели на себе кольца.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
а подножия у столбов из меди, крючки у столбов и связи их из серебра; верхи же у них обложены серебром, и все столбы двора соединены связями серебряными.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Основания для столбов были бронзовыми, крюки и соединения на столбах — серебряными, а их верх — посеребренным. Все столбы двора имели серебряные связки.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Основания для столбов были бронзовыми, крюки и соединения на столбах – серебряными, а их верх – посеребренными. Все столбы двора имели серебряные связки.
Russian Synodal 1876
а подножия у столбов из меди, крючки у столбов и связи их из серебра; верхи же у них обложены серебром, и все столбы двора соединены связями серебряными.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Основания для столбов были бронзовыми, крюки и соединения на столбах – серебряными, а их верхушки – посеребрёнными. Все столбы двора имели серебряные связки.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
основания столбов были сделаны из бронзы, крюки и карнизы были сделаны из серебра, верхушки столбов также были выложены серебром, и у всех столбов во дворе были серебряные карнизы.