Exodus 38:22 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
(Бецалил, сын Ури, внук Хура, из рода Иуды, сделал всё, как повелел Мусе Вечный;
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Веселиил, сын Урии, сына Хура из семейства Иуды, сделал всё, что Господь повелел Моисею.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
(А всё, что ГОСПОДЬ через Моисея повелел сделать, исполнил Бецалел, сын Урии, внук Гура из колена Иуды.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Веселеил, сын Урии, сына Ора, из племени Иуды, сделал всё, что Господь повелел Моисею,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Веселиил же, сын Урии, внук Ора, из колена Иуды, сделал всё, что Господь заповедал Моисею,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Делал же все, что повелел Господь Моисею, Веселеил, сын Урии, сына Ора, из колена Иудина,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
(Веселеил, сын Ури, внук Хура, из рода Иуды, сделал всё, как повелел Моисею Господь;
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
(Веселеил, сын Ури, внук Хура, из рода Иуды, сделал все, как повелел Моисею Господь;
Russian Synodal 1876
Делал же все, что повелел Господь Моисею, Веселеил, сын Урии, сына Ора, из колена Иудина,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
(Бецалель, сын Ури, внук Хура, из рода Иуды, сделал всё, как повелел Мусе Вечный;
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Веселиил, сын Урии, сына Ора из семейства Иуды, сделал всё, что Господь повелел Моисею,