Exodus 39:27 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Для Харуна и его сыновей сделали из тонкого льна рубашки тканые
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Искусные мастера соткали рубашки для Аарона и его сыновей. Эти рубашки были сделаны из тонкого льна.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Для Аарона и сыновей его соткали хитоны из тонкого льна,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И сделали для Аарона и для его сыновей хитоны из полотна, тканые,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Затем они сделали нижние одежды (хитоны) из виссона и ткацкой работы, для Аарона и его сыновей,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И сделали для Аарона и для сыновей его хитоны из виссона тканые,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Для Аарона и его сыновей сделали из крученого льна рубашки тканые
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Для Аарона и его сыновей сделали из крученого льна халаты тканые
Russian Synodal 1876
И сделали для Аарона и для сыновей его хитоны из виссона, тканые,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Для Харуна и его сыновей они сшили из тонкого льна тканые халаты,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Искусные мастера соткали рубашки для Аарона и его сыновей. Эти рубашки были сделаны из чистого льна.