Exodus 39:6 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Вставили ониксы в золотые филигранные оправы и вырезали на них, как на печати, имена сыновей Исраила,
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Затем мастера вставили камни оникса в золотые оправы, написали на этих камнях имена сыновей Израиля,
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
К одежде приготовили и благородные камни, ониксы: их вставили в золотые оправы тонкой работы и вырезали на них, как вырезают изображения на печатях, имена сыновей Израиля.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И обделали ониксовые камни, вставив их в золотые гнёзда и вырезав на них имена сыновей Израиля, как вырезают на печати;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Затем они обработали камни оникса и вставили их в сплетения из золотой проволоки и посредством искусства гравёра по печати выгравировали на них имена сыновей Израиля.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И обделали камни ониксовые, вставив их в золотые гнезда и вырезав на них имена сынов Израилевых, как вырезают на печати;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Вставили ониксы в золотые филигранные оправы и вырезали на них, как на печати, имена сыновей Израиля.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Вставили ониксы в золотые филигранные оправы и вырезали на них, как на печати, имена сыновей Израиля.
Russian Synodal 1876
И обделали камни ониксовые, вставив их в золотые гнезда и вырезав на них имена сынов Израилевых, как вырезывают на печати;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Они вставили ониксы в золотые филигранные оправы и вырезали на них, как на печати, имена сыновей Исраила,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Мастера вставили камни оникса в золотые оправы, написали на этих камнях имена сыновей Израиля,