Exodus 4:12 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Итак, ступай; Я помогу тебе говорить и научу, что сказать.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Так иди же, и Я буду с тобой, когда ты будешь говорить, и вложу слова в твои уста».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Так иди же! При устах твоих буду Я, и Я научу тебя, что говорить».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Итак, пойди, и Я буду при твоих устах и научу тебя, что тебе говорить.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Итак, пойди! Я же буду твоими устами и научу тебя, что тебе говорить.«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Итак, пойди, и Я буду при устах твоих и научу тебя, что тебе говорить».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Итак, ступай; Я помогу тебе говорить и научу, что сказать.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Итак, ступай; Я помогу тебе говорить и научу, что сказать.
Russian Synodal 1876
итак пойди, и Я буду при устах твоих и научу тебя, что тебе говорить.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Итак, ступай; Я помогу тебе говорить и научу, что сказать.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Так ступай же, и Я буду с тобой, когда ты будешь говорить, и вложу слова в твои уста".