Exodus 40:14 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Приведи его сыновей и одень их в рубашки.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Затем одень в одежды его сыновей
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И, проведя вперед сыновей его, ты оденешь их в хитоны,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И приведи его сыновей, и одень их в хитоны,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Также пусть подойдут и его сыновья и оденут нижние одежды;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И сыновей его приведи, и одень их в хитоны.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Приведи его сыновей и одень их в рубашки.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Приведи его сыновей и одень их в халаты.
Russian Synodal 1876
И сынов его приведи, и одень их в хитоны,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Приведи его сыновей и одень их в халаты.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Затем облачи в одежды его сыновей