Exodus 40:38 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Облако Вечного было над священным шатром днём, а ночью в этом облаке горел огонь на глазах у всего Исраила во все дни их странствий.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Днём облако Господнее стояло над священным шатром, а по ночам в облаке горел огонь, и весь израильский народ видел его во время своего путешествия.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Ведь облако ГОСПОДНЕ стояло над Скинией днем, а по ночам оно было исполнено огня. И это видели все израильтяне во время всего их странствования.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
ибо облако Господне стояло над скинией днём, и огонь был ночью в ней перед глазами всего дома Израиля во всё их путешествие.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Ибо днём облако Господне лежало на жилище, а ночью оно было наполнено огненным сиянием, и было видимо всему дому Израиля в продолжение всех их странствований.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
ибо облако Господнее стояло над скинией днем, и огонь был ночью в ней перед глазами всего дома Израилева во все путешествие их.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Облако Господа было над скинией днем, а ночью в этом облаке горел огонь на глазах у всего дома Израиля во все дни их странствий.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Облако Господа было над скинией днем, а ночью в этом облаке горел огонь на глазах у всего дома Израиля во все дни их странствий.
Russian Synodal 1876
ибо облако Господне стояло над скиниею днем, и огонь был ночью в ней пред глазами всего дома Израилева во все путешествие их.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Облако Вечного было над Священным Шатром днём, а ночью там горел огонь, на глазах у всего Исраила, во все дни странствий.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Днём облако Господнее стояло над священным шатром, а по ночам в облаке горел огонь, и весь израильский народ видел его во время своего путешествия.