Exodus 5:1 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
После этого Муса и Харун пришли к фараону и сказали: — Так говорит Вечный, Бог Исраила: «Отпусти Мой народ, чтобы он устроил Мне праздник в пустыне».
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
После того как они обратились к народу, Моисей и Аарон пошли к фараону и сказали: «Господь, Бог Израиля, говорит: „Отпусти Мой народ в пустыню, чтобы израильтяне устроили празднество в Мою честь”».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
После этого Моисей и Аарон пришли к фараону и сказали ему: «Так говорит ГОСПОДЬ, Бог Израилев: „Отпусти народ Мой в странствие священное для поклонения Мне в пустыне“».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
После этого Моисей и Аарон пришли к фараону и сказали: так говорит Господь, Бог Израиля: отпусти Мой народ, чтоб он совершил Мне праздник в пустыне.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
После этого Моисей и Аарон пошли к фараону и сказали ему: »Так сказал Господь, Бог Израилев: ›Отпусти народ Мой, чтобы они праздновали Мне праздник в пустыне!‹«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
После этого Моисей и Аарон пришли к фараону и сказали ему: «Так говорит Господь, Бог Израилев: „Отпусти народ Мой, чтобы он совершил Мне праздник в пустыне“».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
После этого Моисей и Аарон пришли к фараону и сказали: — Так говорит Господь, Бог Израиля: «Отпусти Мой народ, чтобы он устроил Мне праздник в пустыне».
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
После этого Моисей и Аарон пришли к фараону и сказали: – Так говорит Господь, Бог Израиля: «Отпусти Мой народ, чтобы он устроил Мне праздник в пустыне».
Russian Synodal 1876
После сего Моисей и Аарон пришли к фараону и сказали: так говорит Господь, Бог Израилев: отпусти народ Мой, чтоб он совершил Мне праздник в пустыне.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
После этого Муса и Харун пришли к фараону и сказали: – Вечный, Бог Исраила, говорит: «Отпусти Мой народ устроить Мне праздник в пустыне».
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
После того как они поговорили с народом, Моисей и Аарон пошли к фараону и сказали: "Господь, Бог Израиля, говорит: «Отпусти Мой народ в пустыню, чтобы они устроили празднество в Мою честь»".