Exodus 5:2 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Фараон ответил: — Кто такой Вечный, чтобы мне слушаться Его и отпустить Исраил? Я не знаю Вечного и не отпущу Исраил.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Фараон же ответил: «Кто такой Господь? Почему я должен слушать Его? Почему я должен отпустить Израиль? Я не знаю Господа и не отпущу Израиль».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
«Кто такой ГОСПОДЬ, — возразил фараон, — чтобы я слушался Его и отпустил израильтян? Знать не знаю я вашего ГОСПОДА и израильтян не отпущу!»
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Но фараон сказал: кто такой Господь, чтоб я послушался Его голоса и отпустил Израиля? Я не знаю Господа и Израиля не отпущу.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Фараон же ответил: »Кто такой Господь, чтобы я повиновался Его повелениям и отпустил Израиля? Этого Господа я не знаю и не отпущу Израиля.«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Но фараон сказал: «Кто такой Господь, чтоб я послушался голоса Его [и] отпустил сынов Израилевых? Я не знаю Господа и Израиля не отпущу».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Фараон ответил: — Кто такой Господь, чтобы мне слушаться Его и отпустить Израиль? Я не знаю Господа и не отпущу Израиль.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Фараон ответил: – Кто такой Господь, чтобы мне слушаться Его и отпустить Израиль? Я не знаю Господа и не отпущу Израиль.
Russian Synodal 1876
Но фараон сказал: кто такой Господь, чтоб я послушался голоса Его [и] отпустил Израиля? я не знаю Господа и Израиля не отпущу.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Фараон ответил: – Кто такой Вечный, чтобы мне послушаться Его и отпустить Исраил? Я не знаю Вечного и не отпущу Исраил.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Фараон же ответил: "Кто такой Господь? Почему я должен слушать Его? Почему я должен отпустить Израиль? Я не знаю Господа и не отпущу Израиль".