Exodus 8:16 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Вечный сказал Мусе: — Скажи Харуну: «Подними посох и ударь по пыли на земле: по всему Египту пыль превратится в комаров».
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Затем Господь сказал Моисею: «Скажи Аарону, чтобы он поднял посох и ударил по пыли земной, и по всему Египту пыль превратится во вшей».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Повелел тогда ГОСПОДЬ Моисею: «Скажи Аарону, пусть он поднимет посох и ударит им по пыли, на земле лежащей, — и тогда не пыль, а мошки будут повсюду в Египте».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Господь сказал Моисею: скажи Аарону: простри твой жезл и ударь в прах земли, и сделается прах мошками по всему Египту.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Затем Господь повелел Моисею: »Пойди завтра рано поутру и встань перед фараоном, когда он пойдёт к реке, и скажи ему: ›Так сказал Господь: Отпусти народ Мой, чтобы он служил Мне!
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И сказал Господь Моисею: «Скажи Аарону: „Простри рукой посох свой и ударь в персть земную, и будут мошки на людях, и на скоте, и на фараоне, и в доме его, и на рабах его, вся персть земная сделается мошками по всей земле египетской“».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Господь сказал Моисею: «Скажи Аарону: „Подними посох и ударь по пыли на земле: по всему Египту пыль превратится в комаров“».
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Господь сказал Моисею: – Скажи Аарону: «Подними посох и ударь по пыли на земле: по всему Египту пыль превратится в комаров».
Russian Synodal 1876
И сказал Господь Моисею: завтра встань рано и явись пред лице фараона. Вот, он пойдет к воде, и ты скажи ему: так говорит Господь: отпусти народ Мой, чтобы он совершил Мне служение.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Вечный сказал Мусе: – Скажи Харуну: «Подними посох и ударь по пыли на земле: по всему Египту пыль превратится в комаров».
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И сказал Господь Моисею: "Скажи Аарону, чтобы он поднял посох и ударил по пыли земной, и по всему Египту пыль превратится во вшей".