Exodus 9:10 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Они взяли золу из печи и предстали перед фараоном. Муса бросил золу в воздух, и на людях и скотине появились гнойные нарывы.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Тогда Моисей и Аарон набрали печной золы и предстали перед фараоном. Они подбросили золу в воздух, и люди, и животные стали покрываться нарывами.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Взяли Моисей и Арон золы из печи, и, когда подошли к фараону, Моисей бросил золу к небу, и появились гноящиеся язвы на теле у людей и у скота.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Они взяли пепла из печи и предстали перед лицом фараона. Моисей бросил его к небу, и сделалось воспаление с нарывами на людях и на скоте.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Тогда они взяли сажи из печи и встали перед фараоном, и Моисей рассеял её, бросив к небу, и стала она шишками, которые воспалились, став язвами на людях и на скоте.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Они взяли пепла из печи и предстали перед лицом фараона. Моисей бросил его к небу, и сделалось воспаление с нарывами на людях и на скоте.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Они взяли золу из печи и предстали перед фараоном. Моисей бросил золу в воздух, и на людях и скоте появились гнойные нарывы.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Они взяли золу из печи и предстали перед фараоном. Моисей бросил золу в воздух, и на людях и скоте появились гнойные нарывы.
Russian Synodal 1876
Они взяли пепла из печи и предстали пред лице фараона. Моисей бросил его к небу, и сделалось воспаление с нарывами на людях и на скоте.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Они взяли золу из печи и предстали перед фараоном. Муса бросил золу в воздух, и на людях и скотине появились гнойные нарывы.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Моисей и Аарон набрали из печи золу, пошли и предстали перед фараоном. Они подбросили золу в воздух, и люди и животные стали покрываться нарывами.