Exodus 9:33 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Муса ушёл от фараона, вышел из города и воздел руки в молитве к Вечному. Гром и град прекратились. Дождь больше не проливался на землю.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Моисей ушёл от фараона, вышел из города и простёр руки в молитве к Господу. Град и гром прекратились, а потом остановился и дождь.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Моисей оставил фараона и, выйдя из города, воздел руки в молитве к ГОСПОДУ — и прекратились гром и град, и дождь перестал лить на землю.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Моисей вышел от фараона из города и простёр свои руки к Господу, и прекратились гром и град, и дождь перестал литься на землю.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Когда же Моисей ушёл от фараона и вышел из города, то он простёр руки свои к Господу и тогда прекратились удары грома и град, а также и дождь больше не лил на землю.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И вышел Моисей от фараона из города, и простер руки свои к Господу, и прекратились гром и град, и дождь перестал литься на землю.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Моисей ушел от фараона, вышел из города и воздел руки к Господу. Гром и град прекратились. Дождь больше не проливался на землю.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Моисей ушел от фараона, вышел из города и воздел руки к Господу. Гром и град прекратились. Дождь больше не проливался на землю.
Russian Synodal 1876
И вышел Моисей от фараона из города и простер руки свои к Господу, и прекратились гром и град, и дождь перестал литься на землю.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Муса ушёл от фараона, вышел из города и воздел руки в молитве к Вечному. Гром и град прекратились. Дождь больше не проливался на землю.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Моисей ушёл от фараона, вышел из города и простёр руки в молитве к Господу. Град и гром прекратились, а потом остановился и дождь.