Ezekiel 1:14 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Существа быстро передвигались вперёд и назад, подобно тому, как сверкает молния.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Быстро, как молнии, животные переносились из стороны в сторону.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И сами эти существа устремлялись во все стороны с быстротою молнии.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И животные быстро двигались туда и сюда, как сверкает молния.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
и эти живые существа ходили туда и сюда, так что это выглядело как сверкание молний. 4 колеса колесницы.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И живые существа быстро двигались туда и сюда, как сверкает молния.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Существа быстро передвигались вперед и назад, подобно тому, как сверкает молния.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Существа быстро передвигались вперед и назад, подобно тому, как сверкает молния.
Russian Synodal 1876
И животные быстро двигались туда и сюда, как сверкает молния.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Существа быстро передвигались вперёд и назад, подобно тому, как сверкает молния.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Быстро, как молнии, они переносились в разные стороны.