Ezekiel 1:26 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Над сводом, который был над их головами, было нечто, подобное престолу из сапфира, а над подобием престола, сверху, восседал Некто, похожий на человека.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Над сводом, находившемся над их головами, было подобие престола цвета голубого сапфира, а на престоле этом сидел некто, напоминающий собою человека.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Там, поверх свода над их головами, было нечто подобное престолу из камня сапфира, и словно бы на престоле восседал Некто, обликом похожий на человека.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
А над сводом, который над их головами, было подобие престола по виду как бы из камня сапфира; а над подобием престола было как бы подобие человека вверху на нём.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Наверху же, над небосводом, который находился над головами их, там можно было видеть как бы камень сапфир, нечто, что было подобно трону; и на этом подобии трона был виден образ, который выглядел как Муж, сверху на нём.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
А над сводом, который над головами их, [было] подобие престола по виду как бы из камня сапфира; а над подобием престола было как бы подобие человека вверху на нем.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Над сводом, который был над их головами, было нечто, подобное престолу из сапфира, и словно бы на престоле восседал Некто, похожий на человека.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Над сводом, который был над их головами, было нечто, подобное престолу из сапфира, а над подобием престола, сверху, восседал Некто, похожий на человека.
Russian Synodal 1876
А над сводом, который над головами их, [было] подобие престола по виду как бы из камня сапфира; а над подобием престола было как бы подобие человека вверху на нем.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Над сводом, который был над их головами, было нечто, подобное престолу из сапфира, а над подобием престола, сверху, восседало нечто, похожее на человека.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Я видел его от пояса и выше, он был, как горячий металл, окружённый огнём, и от пояса книзу всё сияло вокруг него неким огнём.