Ezekiel 10:3 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
А херувимы стояли в южной части храма, когда тот человек вошёл, и облако наполняло внутренний двор.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Херувимы находились в южной части храма, когда человек подошёл к ним, и облако заполнило весь внутренний двор.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
к херувимам, которые стояли с южной стороны Храма. Облако тем временем наполнило внутренний двор его.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Херувимы же стояли по правую сторону дома, когда тот человек вошёл, и облако наполняло внутренний двор.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Колесница же херувимов стояла на южной стороне дома-храма, когда этот муж вошёл туда, в то время как облако наполнило внутренний двор.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Херувимы же стояли по правую сторону дома, когда вошел тот человек, и облако наполняло внутренний двор.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
А херувимы стояли в южной части дома, когда тот человек вошел, и облако наполняло внутренний двор.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
А херувимы стояли в южной части дома, когда тот человек вошел, и облако наполняло внутренний двор.
Russian Synodal 1876
Херувимы же стояли по правую сторону дома, когда вошел тот человек, и облако наполняло внутренний двор.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
А охраняющие ангелы стояли в южной части храма, когда тот человек вошёл, и облако наполняло внутренний двор.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
херувимы находились в южной части храма, когда он входил в облако, заполнявшее весь внутренний двор.