Ezekiel 11:21 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Но на головы тех, чьи сердца обращены к их гнусным истуканам и омерзительным идолам, Я обрушу то, что они заслужили», — возвещает Владыка Вечный.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Затем Бог сказал: „Но сейчас их сердца принадлежат грязным идолам, и Я должен их наказать за грехи”. Так сказал Господь.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
А все злые дела тех, чье сердце обращено к отвратительным и мерзким идолам, Я обрушу на их же головы“, — таково слово Владыки ГОСПОДА».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
А чьё сердце увлечётся вслед их гнусностей и их мерзостей, поведение тех обращу на их голову", – говорит Господь Бог.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
А те, сердце которых привязано к гадким идолам их и остаётся обращённым к мерзостям их, их Я заставлю поплатиться за их злое хождение!« - так гласит изречение Бога Господа.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
А чье сердце увлечется вслед гнусностей их и мерзостей их, путь тех обращу на их голову», – говорит Господь Бог.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Но на головы тех, чьи сердца обращены к их гнусным истуканам и омерзительным идолам, Я обрушу то, что они заслужили, — возвещает Владыка Господь.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Но на головы тех, чьи сердца обращены к их гнусным истуканам и омерзительным идолам, Я обрушу то, что они заслужили, – возвещает Владыка Господь».
Russian Synodal 1876
А чье сердце увлечется вслед гнусностей их и мерзостей их, поведение тех обращу на их голову, говорит Господь Бог.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Но на головы тех, чьи сердца обращены к их гнусным истуканам и омерзительным идолам, Я обрушу то, что они заслужили", - возвещает Владыка, Вечный.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Потом Бог сказал: "Но сейчас их сердца принадлежат грязным идолам, и Я должен их наказать за их грехи". Так сказал Господь.