Ezekiel 11:22 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
И херувимы, с колёсами возле них, расправили крылья, и слава Бога Исраила была над ними.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
После этого Херувимы подняли свои крылья и взлетели, колёса были с ними рядом, а слава Бога Израиля витала над ними.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Тогда херувимы, раскинув крылья, стали подниматься, и вслед за ними поднялись и колеса, и Слава Бога Израилева пребывала над ними.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Тогда Херувимы подняли свои крылья, и колёса возле них; и слава Бога Израиля вверху над ними.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
После этого херувимы подняли крылья свои и колёса вместе с ними пришли в движение, в то время как слава Бога Израиля находилась наверху над ними.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Тогда херувимы подняли крылья свои, и колеса подле них, и слава Бога Израилева – вверху над ними.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
И херувимы, с колесами возле них, расправили крылья, и слава Бога Израилева была над ними.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
И херувимы, с колесами возле них, расправили крылья, и слава Бога Израиля была над ними.
Russian Synodal 1876
Тогда Херувимы подняли крылья свои, и колеса подле них; и слава Бога Израилева вверху над ними.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
И охраняющие ангелы, с колёсами возле них, расправили крылья, и Слава Бога Исраила была над ними.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И затем херувимы подняли крылья свои и взлетели, колёса были с ними рядом, и Слава Бога Израиля простиралась над ними.