Ezekiel 12:4 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Днём, у них на глазах, вынеси пожитки, собранные для переселения, а вечером, у них на глазах, выйди, словно те, кто уходит в плен.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Вынеси днём свой мешок на улицу, чтобы тебя видели люди, а вечером сделай вид, что ты пленник и собираешься в изгнание в далёкую страну.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Именно как изгнанник, собери свои пожитки днем, сделай это у всех на виду, а вечером покинь свой дом, как изгнанник, но так, чтобы все приметили тебя.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и твои вещи вынеси, как вещи нужные при переселении, днём, перед их глазами, и сам выйди вечером перед их глазами, как выходят для переселения.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Итак, выноси вещи твои, как вещи для переселения, перед глазами их днём, а сам уйди перед глазами их вечером, как уходит некто, кто хочет переселиться.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И вещи твои вынеси, как вещи нужные при переселении, днем, пред глазами их, и сам выйди вечером пред глазами их, как выходят для переселения.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Днем, у них на глазах, вынеси пожитки, собранные для переселения, а вечером, у них на глазах, выйди, словно те, кто уходит в плен.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Днем, у них на глазах, вынеси пожитки, собранные для переселения, а вечером, у них на глазах, выйди, словно те, кто уходит в плен.
Russian Synodal 1876
и вещи твои вынеси, как вещи нужные при переселении, днем, перед глазами их, и сам выйди вечером перед глазами их, как выходят для переселения.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Днём, у них на глазах, вынеси пожитки, собранные для плена, а вечером, у них на глазах, выходи, словно те, кто уходят в плен.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Вынеси днём свой мешок на улицу, чтобы тебя видели люди, и вечером сделай вид, что собираешься в дальнюю страну.