Ezekiel 13:2 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
— Смертный, говори с пророками Исраила, которые сейчас пророчествуют. Скажи тем, кто пророчествует от себя: Слушайте слово Вечного!
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
«Сын человеческий, ты должен говорить с пророками Израиля, которые вещают не от Меня, а говорят лишь только то, что им вздумается. Ты должен обратиться к ним с такими словами: „Слушайте весть Господа!
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
«Смертный! Изреки пророчество против пророков Израилевых, которые лжепророчествуют, и скажи этим пророкам, что верны лишь своим вымыслам: „Слушайте слово ГОСПОДНЕ!
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
сын человеческий! Произноси пророчество на пророков Израиля пророчествующих, и скажи пророкам от собственного сердца: слушайте слово Господне!
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
»Сын человеческий, пророчествуй против пророков Израиля! Пророчествуй и говори тем, которые пророчествуют по собственному внушению: ›Слушайте слово Господне!
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
«Сын человеческий! Изреки пророчество на пророков Израилевых, пророчествующих, и скажи пророкам от собственного сердца: „Слушайте слово Господа!
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
— Сын человеческий, пророчествуй против израильских пророков, которые сейчас пророчествуют. Скажи тем, кто пророчествует по собственному воображению: Слушайте слово Господа!
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
– Сын человеческий, пророчествуй против израильских пророков, которые сейчас пророчествуют. Скажи тем, кто пророчествует по собственному воображению: «Слушайте слово Господа!
Russian Synodal 1876
сын человеческий! изреки пророчество на пророков Израилевых пророчествующих, и скажи пророкам от собственного сердца: слушайте слово Господне!
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
- Смертный, говори с лжепророками Иудеи, которые сейчас пророчествуют. Скажи тем, кто пророчествует по собственному воображению: Слушайте слово Вечного!
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
"Сын человеческий, ты должен говорить с пророками Израиля, которые вещают не от Меня, они говорят что им вздумается. Ты должен им сказать так: "Слушайте весть Господа!