Ezekiel 13:23 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
вы больше не будете видеть ложные видения и ворожить. Я спасу от вас Мой народ. Тогда вы узнаете, что Я — Вечный».
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
За это вы не увидите больше ложных видений и не совершите больше никакого волшебства. Я спасу Моих людей от вас, и тогда вы поймёте, что Я — Господь».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Потому не увидите вы больше своих лживых видений и гаданием заниматься не будете — освобожу Я Свой народ от вашей власти, и вы узнаете, что Я — ГОСПОДЬ!“»
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
за это уже не будете иметь пустых видений и впредь не будете предугадывать; и Я избавлю Мой народ от ваших рук, и узнаете, что Я Господь".
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
поэтому вы не будете дольше видеть лживые видения и не будете больше заниматься предсказанием, но Я вырву народ Мой из рук ваших, и тогда вы узнаете, что Я есть Господь.«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
за это уже не будете иметь пустых видений и впредь не будете предугадывать. И Я избавлю народ Мой от рук ваших, и узнаете, что Я Господь“».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
вы больше не будете видеть ложные видения и прорицать. Я спасу от вас Мой народ. Тогда вы узнаете, что Я — Господь».
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
вы больше не будете видеть ложные видения и ворожить. Я спасу от вас Мой народ. Тогда вы узнаете, что Я – Господь».
Russian Synodal 1876
за это уже не будете иметь пустых видений и впредь не будете предугадывать; и Я избавлю народ Мой от рук ваших, и узнаете, что Я Господь.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
вы больше не будете видеть ложные видения и ворожить. Я спасу от вас Мой народ. Тогда вы узнаете, что Я - Вечный".
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
За это вы не увидите больше ложных видений и не сделаете больше никакого волшебства. Я спасу Моих людей от вас, и вы поймёте, что Я - Господь".