Ezekiel 16:56 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Разве твоя сестра Содом не была притчей у тебя на устах в день твоей гордости,
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Бог сказал: «Ты в прошлом была горда и смеялась над Содомом, но ты не станешь больше смеяться.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Разве не говорила ты с презрением о сестре своей Содоме во дни величия своего,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
О твоей сестре Содоме и воспоминания не было в твоих устах в дни твоей гордыни,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Не было ли имя сестры твоей Содом устрашающим примером в устах твоих во время высокомерия твоего,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
О сестре твоей Содоме и помина не было в устах твоих в дни гордыни твоей,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Разве твоя сестра Содом не была притчей у тебя на устах в день твоей гордости,
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Разве твоя сестра Содом не была притчей у тебя на устах в день твоей гордости,
Russian Synodal 1876
О сестре твоей Содоме и помина не было в устах твоих во дни гордыни твоей,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Разве твоя сестра Содом не была притчей у тебя на устах в день твоей гордости,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Бог сказал: "Ты в прошлом была горда и смеялась над Содомом, но ты не станешь больше смеяться.