Ezekiel 2:5 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Станут ли они слушать, откажутся ли — ведь они мятежный народ, — но они будут знать, что среди них был пророк.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Но не будут слушать тебя эти люди и не остановятся в грехах своих, потому что они мятежны и отворачиваются от Меня, но ты должен передать им эти слова, чтобы знали они, что есть пророк, живущий среди них.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Будет слушать тебя это поколение мятежное или нет — но пусть знают, что был среди них пророк.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Будут ли они слушать, или не будут, ибо они мятежный дом, но пусть знают, что был пророк среди них.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Станут ли они тогда слушать это или нет, ибо они род упрямый, но пусть они познают, что посреди них восстал пророк.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Будут они слушать или не будут, ибо они мятежный дом, но пусть знают, что был пророк среди них.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Станут ли они слушать, откажутся ли — ведь они мятежный дом, — но они будут знать, что среди них был пророк.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Станут ли они слушать, откажутся ли – ведь они мятежный дом, – но они будут знать, что среди них был пророк.
Russian Synodal 1876
Будут ли они слушать, или не будут, ибо они мятежный дом; но пусть знают, что был пророк среди них.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Станут ли они слушать, откажутся ли - ведь они мятежный народ - всё равно они будут знать, что среди них был пророк.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Но не будут слушать тебя эти люди и не остановятся в прегрешеньях своих, ибо они мятежны и отворачиваются от Меня, но ты должен сказать всё, чтобы знали они, что есть пророк, среди них живущий.