Ezekiel 20:27 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Поэтому, смертный, говори с народом Исраила и скажи им: Так говорит Владыка Вечный: «Этим ваши предки тоже оскорбляли Меня, поступая со Мной вероломно.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Теперь, сын человеческий, обратись к семье Израиля и передай им, что Господь Всемогущий говорит: „Ваши предки говорили плохо обо Мне и строили против Меня злые планы.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Потому, смертный, обратись к дому Израилеву и передай ему слова Владыки ГОСПОДА: „Вот как еще богохульствовали ваши отцы, вероломно поступая со Мной!
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Поэтому говори дому Израиля, сын человеческий, и скажи им: так говорит Господь Бог: вот чем ещё хулили Меня ваши отцы, вероломно поступая против Меня:
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
»Поэтому, сын человеческий, говори к дому Израиля и скажи им: ›Так сказал Бог Господь: а также и тем ещё поругали Меня отцы ваши, что они нарушили верность Мне.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Поэтому говори дому Израилеву, сын человеческий, и скажи им – так говорит Господь Бог: „Вот чем еще хулили Меня отцы ваши, вероломно поступая против Меня.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Поэтому, сын человеческий, говори с народом Израиля и скажи им: «Так говорит Владыка Господь: Этим ваши предки тоже оскорбляли Меня, поступая со Мной вероломно.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Поэтому, сын человеческий, говори с народом Израиля и скажи им: «Так говорит Владыка Господь: Этим ваши предки тоже оскорбляли Меня, поступая со Мной вероломно.
Russian Synodal 1876
Посему говори дому Израилеву, сын человеческий, и скажи им: так говорит Господь Бог: вот чем еще хулили Меня отцы ваши, вероломно поступая против Меня:
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Поэтому, смертный, говори с народом Иудеи и скажи им: Так говорит Владыка, Вечный: "Этим ваши предки тоже оскорбляли Меня, поступая со Мной вероломно.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Теперь, сын человека, говори с семьёю Израиля и скажи: "Господь Всемогущий говорит так: Ваши предки говорили обо Мне плохо и строили против Меня злые планы.