Ezekiel 20:37 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Я проведу вас под пастушеским посохом, чтобы посчитать и осмотреть вас, и введу в узы соглашения.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
«Я объявлю вас виновными и накажу в соответствии с соглашением.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Я как пастырь проведу вас под посохом, верну вас к должному соблюдению Завета, Союза со Мной.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И проведу вас под жезлом и введу вас в узы завета.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
»Там Я дам вам проходить мимо Меня под посохом Моим и заставлю вас исполнять обязанности завета,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И проведу вас под жезлом и введу вас в узы завета.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Я проведу вас под жезлом и введу в узы завета.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Я проведу вас под жезлом и введу в узы завета.
Russian Synodal 1876
И проведу вас под жезлом и введу вас в узы завета.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Я проведу вас под жезлом и введу в узы Соглашения.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
"Я объявлю вас виновными и накажу по нашему завету.