Ezekiel 20:48 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Всякая плоть увидит, что Я, Вечный, зажёг его; оно не погаснет».
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
И все люди увидят, что Я, Господь, зажёг огонь, который нельзя погасить”».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И увидят все живущие, что Я, ГОСПОДЬ, зажег этот огонь, и он не погаснет».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И увидит всякая плоть, что Я, Господь, зажёг его, и он не погаснет.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И увидит всякая плоть, что Я, Господь, зажег его, и он не погаснет“».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Всякая плоть увидит, что Я, Господь, зажег его; оно не погаснет».
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Всякая плоть увидит, что Я, Господь, зажег его; оно не погаснет».
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Всякая плоть увидит, что Я, Вечный, зажёг его; оно не погаснет"".
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И все люди увидят, что Я, Господь, зажёг огонь, который нельзя погасить".