Ezekiel 21:13 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Ведь испытание непременно придёт: и что, если жезл царя, который будет уничтожен мечом, прекратит своё существование? — возвещает Владыка Вечный.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Это не просто испытание. Ты уклонился от наказания палкой, что же ещё Мне использовать для наказания, кроме меча?”» Так сказал Господь Всемогущий.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Рассуди: разве минует тебя это только потому, что ты отвергаешь скипетр? — говорит Владыка ГОСПОДЬ. —
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Ибо он уже испытан. И что, если он презирает и жезл? Этот не устоит, – говорит Господь Бог.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Затем изошло ко мне слово Господне следующим образом:
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
ибо он уже испытан. И что, если он презирает и жезл? Этот не устоит, – говорит Господь Бог. –
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Ведь испытание непременно придет, и что, если жезл царя Иудеи, презираемый мечом, прекратит свое существование?» — возвещает Владыка Господь. —
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Ведь испытание непременно придет, и что, если жезл царя Иудеи, который будет уничтожен мечом, прекратит свое существование?» – возвещает Владыка Господь.
Russian Synodal 1876
И было ко мне слово Господне:
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Ведь испытание непременно придёт: и что, если жезл царя Иудеи, который будет уничтожен мечом, прекратит своё существование?" - возвещает Владыка, Вечный.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Это не просто испытание. Ты уклонился от наказания жезлом, что же ещё Мне использовать для наказания, кроме меча?" Так сказал Господь Всемогущий.