Ezekiel 21:26 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
так говорит Владыка Вечный: — Сними головной убор, сложи венец. Как было, так больше не будет: те, кто внизу, будут возвышены, а те, кто наверху, будут унижены.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Господь Всемогущий говорит: «Сними тюрбан и корону — пришло время сменить одежды. Важные правители будут унижены, а униженные возвысятся.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
так говорит тебе Владыка ГОСПОДЬ: „Сними с себя венец, сорви тюрбан! Всё кончено: возвысь смиренных и униженных и низвергни гордых.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
так говорит Господь Бог: сними с себя диадему и сложи венец; этого уже не будет; униженное возвысится и высокое унизится.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Ибо царь Вавилона стоит на развилке, в начале этих двух путей, чтобы получить откровение: он трясёт стрелами, вопрошает домашних богов и рассматривает печень.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
так говорит Господь Бог, – сними с себя диадему и сложи венец – этого уже не будет: униженное возвысится и высокое унизится.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
так говорит Владыка Господь: „Сними головной убор, сложи венец. Как было, так больше не будет: те, кто внизу, будут возвышены, а те, кто наверху, будут унижены.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
так говорит Владыка Господь: Сними головной убор, сложи венец. Как было, так больше не будет: те, кто внизу, будут возвышены, а те, кто наверху, будут унижены.
Russian Synodal 1876
потому что царь Вавилонский остановился на распутье, при начале двух дорог, для гаданья: трясет стрелы, вопрошает терафимов, рассматривает печень.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
так говорит Владыка, Вечный: "Сними головной убор, сложи венец. Как было, так больше не будет: униженные будут возвышены, а высокие будут унижены.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Господь Всемогущий говорит: "Сними и тюрбан, и корону. Время изменить вещи. Высокие правители будут унижены, а униженные возвысятся.