Ezekiel 21:9 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
— Смертный, пророчествуй и скажи: Так говорит Владыка: «Меч, меч наточен и очищен —
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
«Сын человеческий, говори от Моего имени с людьми, передай им слова Господа Всемогущего: „Послушай, меч уже отточен и начищен.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
«Смертный! Изреки пророчество, скажи, что говорит Владыка: „ Вот он меч, меч отточенный и начищенный!
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
сын человеческий! Произнеси пророчество и скажи: так говорит Господь Бог: скажи: меч, меч заострён и вычищен;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Так как Я хочу истребить в тебе обоих, как праведных, так и безбожных, поэтому меч Мой выйдет из ножен против всей плоти от южной земли и до севера.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
«Сын человеческий! Изреки пророчество и скажи – так говорит Господь Бог, – скажи: „Меч, меч наострен и вычищен:
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
— Сын человеческий, пророчествуй и скажи: «Так говорит Владыка: Меч, меч, наточен и очищен —
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
– Сын человеческий, пророчествуй и скажи: «Так говорит Господь: Меч, меч, наточен и очищен –
Russian Synodal 1876
А для того, чтобы истребить у тебя праведного и нечестивого, меч Мой из ножен своих пойдет на всякую плоть от юга до севера.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
- Смертный, пророчествуй и говори: Так говорит Вечный: "Меч, меч, наточенный и блестящий,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
"Сын человека, говори от Меня с людьми, скажи им: "Господь Всемогущий сказал:Послушай, меч уже остёр и начищен.