Ezekiel 22:25 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Её вожди подобны ревущему льву, что терзает добычу; они пожирают людей, отнимают сокровища и драгоценности и многих на ней делают вдовами.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Князья Иерусалима подобны рычащему льву, терзающему свою добычу. Они уничтожили многих и набрали себе драгоценностей. По их вине многие женщины в Иерусалиме стали вдовами.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Пророки ее сговорились, они — словно рыкающие львы, рвущие добычу. Людей пожирают, отбирают добро и богатство, и вдов у тебя из-за них всё больше и больше.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Заговор её пророков среди неё – как рыкающий лев, терзающий добычу; съедают души, обирают имущество и драгоценности, и умножают число вдов.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
князья которой были в ней как рычащий и жаждущий добычи лев: они пожирали человеческую жизнь, присваивали себе богатство и драгоценности, умножали в ней число вдов.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Заговор пророков ее среди нее – как лев рыкающий, терзающий добычу; съедают души, обирают имущество и драгоценности, и умножают число вдов.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Заговор ее пророков в ней подобен ревущему льву, что терзает добычу; они пожирают людей, отнимают сокровища и драгоценности и многих делают вдовами в этой земле.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Заговор ее пророков в ней подобны ревущему льву, что терзает добычу; они пожирают людей, отнимают сокровища и драгоценности и многих делают вдовами в этой земле.
Russian Synodal 1876
Заговор пророков ее среди нее – как лев рыкающий, терзающий добычу; съедают души, обирают имущество и драгоценности, и умножают число вдов.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Твои вожди подобны ревущему льву, что терзает добычу; они пожирают людей, отнимают сокровища и драгоценности и многих делают вдовами в этой земле.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Князья Иерусалима, словно рычащий лев, терзающий свою добычу. Они уничтожили многих, набрали себе драгоценностей. По их вине многие женщины в Иерусалиме стали вдовами.