Ezekiel 22:31 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
И вот Я изолью на них Мою ярость и истреблю их пламенем Моего негодования, обрушив им на головы то, что они натворили, — возвещает Владыка Вечный.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Поэтому Я показал им Мой гнев и уничтожил их. Я наказал их за всё гадкое, что содеяли они». Так сказал Господь Всемогущий.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Потому изолью Я на них Свой гнев, истреблю огнем Своей ярости, обрушу им на голову их злые дела, что они совершили“», — таково слово Владыки ГОСПОДА.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Итак, изолью на них Моё негодование, огнём Моей ярости истреблю их, их поведение обращу им на голову, – говорит Господь Бог.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
То гда Я излил на них гне в Мой, и уничтожил их огнём ярости Моей и бросил наказание Моё за хождение их на голову их!‹« - так гласит приговор Бога Господа.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Итак, изолью на них негодование Мое, огнем ярости Моей истреблю их, путь их обращу им на голову», – говорит Господь Бог.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
И вот Я изолью на них Мою ярость и истреблю их пламенем Моего негодования, обрушив им на головы то, что они натворили», — возвещает Владыка Господь.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
И вот, Я изолью на них Мою ярость и истреблю их пламенем Моего негодования, обрушив им на головы то, что они натворили, – возвещает Владыка Господь».
Russian Synodal 1876
Итак изолью на них негодование Мое, огнем ярости Моей истреблю их, поведение их обращу им на голову, говорит Господь Бог.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
И вот, Я изолью на них Мою ярость и истреблю их пламенем Моего негодования, обрушив им на головы то, что они натворили", - возвещает Владыка, Вечный.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Поэтому Я показал им Мой гнев, Я уничтожил их. Я наказал их за всё гадкое, что содеяли они". Так сказал Господь Всемогущий.