Ezekiel 23:12 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Она тоже пылала похотью к ассирийцам — наместникам и военачальникам, воинам в полном вооружении, всадникам на конях, всем красивым молодцам.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Она возжелала ассирийских предводителей, командиров и молодых солдат в изящном обмундировании, скачущих на конях. Она их всех возжелала.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Она блудила с ассирийцами, с правителями и властителями, с богато одетыми воинами, с красивыми юношами, всадниками и возницами.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Она пристрастилась к сыновьям Ассура, к областеначальникам и градоправителям, её соседям, пышно одетым, к всадникам, ездящим на конях, ко всем отборным юношам.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Она воспылала любовью к ассирийцам, к наместникам и военачальникам, которые приходили к ней и были роскошно одеты, всадники на конях и сплошь смазливые юнцы.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Она пристрастилась к сынам Ассура, к областеначальникам и градоправителям, соседям ее, пышно одетым, к всадникам, ездящим на конях, ко всем отборным юношам.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Она тоже пылала похотью к ассирийцам — наместникам и военачальникам, воинам в полном вооружении, всадникам на конях, всем красивым юношам.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Она тоже пылала похотью к ассирийцам – наместникам и военачальникам, воинам в полном вооружении на конях, всем красивым юношам.
Russian Synodal 1876
Она пристрастилась к сынам Ассуровым, к областеначальникам и градоправителям, соседям ее, пышно одетым, к всадникам, ездящим на конях, ко всем отборным юношам.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Она тоже пылала похотью к ассирийцам - наместникам и военачальникам, воинам в полном вооружении, конным всадникам, всем красивым молодцам.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Она возжелала ассирийских предводителей и командиров, возжелала молодых солдат в изящной форме, скачущих на конях. Она их всех возжелала.