Ezekiel 23:22 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Поэтому, Оголива, так говорит Владыка Вечный: — Я настрою против тебя любовников, от которых ты отвернулась с отвращением, и поведу их на тебя отовсюду —
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Поэтому, Оголива, Господь говорит: „Тебе надоели твои любовники, но Я приведу их сюда, и они окружат тебя.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Потому так говорит Владыка ГОСПОДЬ: «Охолива! Я подниму против тебя твоих былых любовников, от которых ты отвернулась с отвращением, и нашлю их на тебя со всех сторон:
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Поэтому, Оголива, так говорит Господь Бог: вот, Я возбужу твоих любовников против тебя, от которых отвратилась твоя душа, и приведу их против тебя со всех сторон:
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Поэтому, Охолива, Бог Господь сказал так: »Теперь Я раздражу против тебя любовников твоих, именно тех, которыми ты была сыта и приведу их со всех сторон против тебя:
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Поэтому, Оголива, так говорит Господь Бог: «Вот, Я возбужу против тебя любовников твоих, от которых отвратилась душа твоя, и приведу их против тебя со всех сторон:
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Поэтому, Оголива, так говорит Владыка Господь: «Я настрою против тебя любовников, от которых ты отвернулась с отвращением, и поведу их на тебя отовсюду —
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Поэтому, Оголива, так говорит Владыка Господь: «Я настрою против тебя любовников, от которых ты отвернулась с отвращением, и поведу их на тебя отовсюду –
Russian Synodal 1876
Посему, Оголива, так говорит Господь Бог: вот, Я возбужу против тебя любовников твоих, от которых отвратилась душа твоя, и приведу их против тебя со всех сторон:
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Поэтому, Оголива, так говорит Владыка, Вечный: "Я настрою против тебя любовников, от которых ты отвернулась с отвращением, и поведу их на тебя отовсюду -
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Поэтому, Оголива, Господь говорит: "Тебе надоели твои любовники, но Я приведу их сюда, они окружат тебя.