Ezekiel 23:34 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Ты будешь пить её и осушишь; разобьёшь её на куски и будешь терзать себе грудь. Я так сказал, — возвещает Владыка Вечный.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Ты выпьешь яд до дна, ты чашу бросишь, и разобьётся на куски она. Ты будешь грудь свою терзать от боли, и всё именно так и произойдёт, потому что Я, Господь, так повелел”».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
До дна ее выпьешь, осушишь, разобьешь вдребезги и изуродуешь себе грудь, ибо Я изрек это“, — говорит Владыка ГОСПОДЬ».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И выпьешь её, и осушишь, и её черепки оближешь, и твои груди истерзаешь: ибо Я сказал это, – говорит Господь Бог.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Ты будешь пить и опустошишь её и оближешь ещё осколки её и истерзаешь себе грудь ими, ибо Я сказал это!« - так гласит приговор Бога Господа.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И выпьешь ее, и осушишь, и черепки ее оближешь, и груди твои истерзаешь: ибо Я сказал это», – говорит Господь Бог.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Ты будешь пить ее и осушишь; разобьешь ее на куски и будешь терзать себе грудь. Я так сказал», — возвещает Владыка Господь.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Ты будешь пить ее и осушишь; разобьешь ее на куски и будешь терзать себе грудь. Я так сказал», – возвещает Владыка Господь.
Russian Synodal 1876
И выпьешь ее, и осушишь, и черепки ее оближешь, и груди твои истерзаешь: ибо Я сказал это, говорит Господь Бог.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Ты будешь пить её и осушишь, и разобьёшь её на куски и будешь терзать себе грудь. Я так сказал", - возвещает Владыка, Вечный.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Ты выпьешь яд до дна, ты чашу бросишь, и разобьётся на куски она. Ты будешь грудь свою терзать от боли. Всё будет так, как Я - Господь, сказал.