Ezekiel 23:48 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Так Я положу конец разврату в стране, чтобы другие женщины остереглись и не подражали им.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Так Я прекращу позор этой страны, и все другие женщины выучат урок и не будут вести себя как блудницы.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Так Я положу конец распутству на этой земле, а других женщин это остережет, чтобы не предавались они подобному распутству.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Так положу конец распутству на этой земле, и все женщины примут урок, и не будут делать срамных дел, подобно вам;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Так Я положу конец блуду в стране, чтобы все женщины приняли это в предупреждение и не занимались блудом как они.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Так положу конец распутству на этой земле, и все женщины примут урок и не будут делать срамных дел подобно вам;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Так Я положу конец разврату в стране, чтобы женщины остереглись и не подражали вам.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Так Я положу конец разврату в стране, чтобы женщины остереглись и не подражали вам.
Russian Synodal 1876
Так положу конец распутству на сей земле, и все женщины примут урок, и не будут делать срамных дел подобно вам;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Так Я положу конец разврату в стране, чтобы женщины могли остеречься и не подражать им.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Так Я прекращу позор этой страны, и все другие женщины выучат урок и не будут вести себя, как блудницы.