Ezekiel 23:49 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Вы же, сёстры, понесёте наказание за разврат и за грех идолопоклонства. Тогда вы узнаете, что Я — Владыка Вечный.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Они накажут вас за все грехи и за поклонение грязным идолам, и тогда вы узнаете, что Я — Господь Всемогущий».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
А вам воздадут они за ваше распутство. И вы будете наказаны за грех идолопоклонства, и узнаете, что Я — Владыка ГОСПОДЬ».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и возложат на вас ваше распутство, и понесёте наказание за грехи с вашими идолами, и узнаете, что Я Господь Бог.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Так вас заставят поплатиться за вашу порочность и вы будете терпеть наказание за то, в чём вы провинились с вашим идолопоклонством, чтобы вы познали, что Я есть Бог Господь!«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
и возложат на вас ваше распутство, и понесете наказание за грехи с идолами вашими, и узнаете, что Я Господь Бог».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Вы понесете наказание за разврат и за грех идолопоклонства. Тогда вы узнаете, что Я — Владыка Господь».
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Вы понесете наказание за разврат и за грех идолопоклонства. Тогда вы узнаете, что Я – Владыка Господь».
Russian Synodal 1876
и возложат на вас ваше распутство, и понесете наказание за грехи с идолами вашими, и узнаете, что Я Господь Бог.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Они понесут наказание за разврат и за грех идолопоклонства. Тогда они узнают, что Я - Владыка, Вечный".
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Они накажут вас за все грехи и за поклонение грязным идолам, и тогда вы узнаете, что Я - Господь Всемогущий".