Ezekiel 24:19 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Тогда люди спросили меня: — Не скажешь ли, какое значение имеет для нас то, что ты не скорбишь?
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Люди спросили меня: «Что ты делаешь? Как это понять?»
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И когда люди стали спрашивать меня: «Скажи нам, почему ты так поступаешь и что это означает для нас?»,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И народ сказал мне: не скажешь ли нам, какое для нас значение в том, что ты делаешь?
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Когда же люди спросили меня: »Не хочешь ли ты сообщить нам, что это значит для нас, что ты так поступаешь?«,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И сказал мне народ: «Не скажешь ли нам, какое для нас значение в том, что ты делаешь?»
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Тогда люди спросили меня: — Не скажешь ли, какое значение для нас в том, что ты делаешь?
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Тогда люди спросили меня: – Не скажешь ли, какое значение для нас в том, что ты делаешь?
Russian Synodal 1876
И сказал мне народ: не скажешь ли нам, какое для нас значение в том, что ты делаешь?
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Тогда люди спросили меня: - Не скажешь ли, какое значение имеет для нас то, что ты не скорбишь?
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Люди сказали мне: "Что ты делаешь, как это понять?"