Ezekiel 24:23 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
На головах у вас будут головные повязки, а на ногах — сандалии. Вы не будете ни скорбеть, ни сетовать, но станете чахнуть из-за своих грехов и тихо стонать.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Вы наденете тюрбаны и обувь, вы не покажете скорби и не будете плакать, но будете сохнуть от ваших грехов и тихо вздыхать друг перед другом в горе.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
не снимите тюрбанов и обуви, не будете оплакивать умерших и рыдать о них, но будете чахнуть за свои беззакония да стонать друг перед другом.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и ваши повязки будут на ваших головах, и ваша обувь на ваших ногах; не будете сетовать и плакать, но будете чахнуть от ваших грехов и воздыхать друг перед другом.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
головную повязку вашу вы оставите на голове и туфли ваши - на ногах; не будете ни сетовать, ни плакать, зато истаевать в сознании вины вашей и воздыхать один на другого.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
и повязки ваши будут на головах ваших, и обувь ваша на ногах ваших; не будете сетовать и плакать, но будете истаивать от грехов ваших и воздыхать друг перед другом».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
На головах у вас будут головные повязки, а на ногах — сандалии. Вы не будете ни скорбеть, ни сетовать, но станете чахнуть из-за своих грехов и тихо стонать.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
На головах у вас будут головные повязки, а на ногах – сандалии. Вы не будете ни скорбеть, ни сетовать, но станете чахнуть из-за своих грехов и тихо стонать.
Russian Synodal 1876
и повязки ваши будут на головах ваших, и обувь ваша на ногах ваших; не будете сетовать и плакать, но будете истаявать от грехов ваших и воздыхать друг перед другом.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
На головах у вас будут головные повязки, а на ногах - сандалии. Вы не будете ни скорбеть, ни сетовать, но станете чахнуть из-за своих грехов и тихо стонать.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Вы наденете тюрбаны и обувь, вы не покажете скорби и не будете плакать, но будете сохнуть от ваших грехов и вздыхать друг перед другом.