Ezekiel 24:5 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Возьми отборных овец; разложи под котлом дрова; пусть он кипит, и пусть в нём сварятся кости».
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Возьми лучших овец из стада, сложи дрова под котлом и кипяти, чтобы все кости в котле разварились”.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И возьми лучших овец из стада, подложи под котел дров побольше, пусть он кипит, пусть варятся в нем мясо и кости“.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
отборных овец возьми, и разожги под ним кости, и кипяти до того, чтобы и кости разварились в нём.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
возьми одну из лучших овец и наложи под кастрюлю слоями деревянные поленья; дай мясу хорошо провариться, чтобы и кости его разварились в кастрюле.‹«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
отборных овец возьми, и [разожги] под ним кости, и кипяти до того, чтобы и кости разварились в нем“.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Возьми отборных овец; разложи под котлом кости; пусть он кипит, и пусть в нем сварятся кости».
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Возьми отборных овец; разложи под котлом кости; пусть он кипит и пусть в нем сварятся кости.
Russian Synodal 1876
отборных овец возьми, и [разожги] под ним кости, и кипяти до того, чтобы и кости разварились в нем.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Возьми отборных овец; разложи под котлом дрова; пусть он кипит, и пусть в нём сварятся кости".
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Лучших овец из стада возьми, сложи дрова под котломи кипяти, чтобы все кости в котле разварились".